HERO

詞曲 櫻井和壽 翻譯 Mischilu.


如果說要以某個人的生命作為拯救這世界的代價
我只會做個等待別人發聲的一個平凡男人
因為那些許多深愛的人讓我變成了一個怯懦的膽小鬼

孩提時總會比手畫腳地模仿別人的模樣
不過我從未曾想過成為別人憧憬的榜樣

可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼裡
即使在我就要跌倒受挫的時候 希望妳也要溫柔地伸出妳的手
為了美化一部難看的電影
主角輕易地就捐棄了自己的生命
但彼此心中想看到的畫面 是充滿希望的那道光
握著我妳那有些單薄的小手
輕易地溶解了我內心的阻礙啊

上帝為了讓人徹底地深刻體驗這人生
所以為每個人都準備了各樣的調味料
有時也會讓人覺得痛苦鬱悶的時候吧
但是我想要成為能在妳身邊 看著妳吃下最後那道甜點的那個人

在這殘酷難捱的時間中
相信我也一定因而完全成為了一個懂事的大人了
不覺得悲哀 亦不感到傷痛
不過一再重複上演的就是這樣反覆去追尋著
令人歡喜的愛意

想要永遠做個HERO 只活在我唯一的妳眼裡
如煙消雲散般地 如今再也沒有任何的秘密
可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼裡
即使在我就要跌倒受挫的時候 希望妳也要溫柔地伸出妳的手




--
"溫柔。美麗。粗暴、痛楚、溫暖、心碎。

刺痛著胸口、殘留在心頭、讓人想低聲吟唱。

一聽到Mr. children 的歌,不知為何就會湧上這麼多種情感呢?"



我也想知道



arrow
arrow
    全站熱搜

    devilscheng 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()