一說出口就輸了
語言這種東西真的是很奇妙
日文學到比入門再前進一點點
每天每天發現自己多懂一點點
感覺很有趣
但另一邊卻覺得自己的母語似乎出了問題
否則為什麼常常你在說些什麼我都聽不懂呢?
還是說除了字面上的意義我自己延伸出了太多解讀
又或者是
講話本身這件事根本就沒有意義
不知道為什麼覺得下面這張圖很色
然後我也想去吳哥窟
一說出口就輸了
語言這種東西真的是很奇妙
日文學到比入門再前進一點點
每天每天發現自己多懂一點點
感覺很有趣
但另一邊卻覺得自己的母語似乎出了問題
否則為什麼常常你在說些什麼我都聽不懂呢?
還是說除了字面上的意義我自己延伸出了太多解讀
又或者是
講話本身這件事根本就沒有意義
不知道為什麼覺得下面這張圖很色
然後我也想去吳哥窟
請先 登入 以發表留言。